-
1 ill-mannered person
n.nevěža · невежа f. -
2 ill-mannered
------------------------------------------------------------[English Word] ill-mannered[Swahili Word] nyeta[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] ill-mannered[Swahili Word] shenzi[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] ill-mannered person[English Plural] ill-mannered people[Swahili Word] mshaufu[Swahili Plural] washaufu[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------ -
3 ill-mannered
Un panorama unique de l'anglais et du français > ill-mannered
-
4 ill-mannered
فَظّ \ abrupt: (of speech or behaviour) rough and not polite. beastly: very nasty. blunt: speaking plainly without trying to be polite: a blunt refusal.. coarse: (of people and their manners) rough; rude: a coarse fellow; a coarse laugh. crude: (of manners, ideas, pieces of works, etc.) rough. gruff: rough and sometimes unfriendly in voice or manner. ill-mannered: having bad manners. impolite: not polite; rude. off-hand: careless and impolite: an off-hand reply to a serious question. rough: not gentle: a rough game. rowdy: rough and noisy (person, behaviour, etc.). rude: not polite. surly: acting in a rough unfriendly way and saying little. uncouth: lacking good manners; strange in one’s appearance: It is uncouth to push your knife into your mouth when eating. Modern young men don’t condiser it uncouth to wear their hair long. vulgar: (of a person) rude; (of speech or behaviour) displeasing; going against accepted polite standards; (of objects) showing a lack of good judgement about what is suitable or beautiful. \ See Also غريب (غَريب)، سوقي (سُوقيّ)، جاف (جافّ)، خشن (خَشِن)، سَيِّئ الأدب -
5 ill
ill [ɪl]1. adjectivea. ( = unwell) maladeb. ( = bad) mauvais• as ill luck would have it, he... le malheur a voulu qu'il... + subj• no ill feeling! sans rancune !• just to show there's no ill will, I'll do it je vais le faire pour bien montrer que je ne suis pas rancunier2. nounmal m3. plural noun4. adverb5. compounds• you would be ill-advised to do that vous auriez tort de faire cela ► ill-at-ease adjective mal à l'aise• to be ill-equipped to do sth [person] être mal armé pour faire qch ► ill-fated adjective malchanceux• ill-fitting shoes des chaussures qui ne vont pas bien ► ill-founded adjective [belief, argument] mal fondé ; [rumour] sans fondement► ill-informed adjective [person] mal informé ; [comment, criticism] mal fondé ; [essay, speech] plein d'inexactitudes* * *[ɪl] 1.noun mal m2.adjective maladeto be ill with something — ( serious illness) être atteint de quelque chose; ( less serious) souffrir de quelque chose
3.to be taken ill —
adverb sout1) ( badly)to bode ou augur ill for something — littér être de mauvais augure pour quelque chose
2) ( scarcely)••it's an ill wind (that blows nobody any good) — Prov à quelque chose malheur est bon Prov
-
6 ill
[ɪl] 1. adj 2. n 3. advto speak/think ill of sb — źle o kimś mówić/myśleć
* * *[il] 1. comparative - worse; adjective1) (not in good health; not well: She was ill for a long time.) chory2) (bad: ill health; These pills have no ill effects.) zły, szkodliwy3) (evil or unlucky: ill luck.) zły2. adverb(not easily: We could ill afford to lose that money.) z trudem3. noun1) (evil: I would never wish anyone ill.) krzywda2) (trouble: all the ills of this world.) nieszczęście•- ill-- illness
- ill-at-ease
- ill-fated
- ill-feeling
- ill-mannered / ill-bred
- ill-tempered / ill-natured
- ill-treat
- ill-treatment
- ill-use
- ill-will
- be taken ill -
7 невоспитанный человек
-
8 неввічлива людина
ill-mannered person; boor, churl -
9 maleducato
bad-mannered, uncouth* * *maleducato agg. rude, impolite; ill-bred, ill-mannered: è maleducato comportarsi in quel modo, it is bad manners to behave like that; non essere così maleducato con tua sorella!, don't be so rude to your sister!; è molto maleducato, he's a very rude man (o he's got no manners at all); la tua risposta è stata maleducata, your answer was rude◆ s.m. rude person, ill-bred person: sono solo i maleducati che fanno così, it is only ill-bred people who act like that; che maleducato!, what a rude man!* * *[maledu'kato] maleducato (-a)1. agg(persona) rude, ill-mannered2. sm/f* * *[maledu'kato] 1.2.essere maleducato con qcn. — to be rude to sb
* * *maleducato/maledu'kato/[ persona] rude, ill-bred, ill-mannered, bad-mannered, impolite; [gesto, risposta] rude; è maleducato fare it is rude to do; essere maleducato con qcn. to be rude to sb.(f. -a) rude person, ill-mannered person; è da -i fare it is bad manners to do. -
10 screanzato
screanzato agg. rude, impolite, ill-mannered◆ s.m. rude person, impolite person.* * *[skrean'tsato] screanzato (-a)1. agg2. sm/f* * *[skrean'tsato] 1.aggettivo ill-bred, ill-mannered2.sostantivo maschile (f. -a) ill-bred person, ill-mannered person* * *screanzato/skrean'tsato/ill-bred, ill-mannered(f. -a) ill-bred person, ill-mannered person; è uno screanzato he has no manners. -
11 sans-gêne
sans-gêne [sɑ̃ʒεn]1. invariable adjective• il est vraiment sans-gêne ! he's got a nerve! (inf)2. invariable masculine noun• elle est d'un sans-gêne incroyable ! she's got a nerve! (inf)* * *sɑ̃ʒɛn
1.
adjectif invariable cheeky, bad-mannered (épith)
2.
nom masculin et féminin invariable cheeky person, bad-mannered person
3.
nom masculinfaire preuve de sans-gêne — to be cheeky ou bad-mannered
* * *sɑ̃ʒɛn1. adj inv(personne) inconsiderate2. nm inv(= attitude) lack of considerationSon sans-gêne me surprendra toujours. — His lack of consideration always surprises me.
* * *B nmf inv cheeky person, bad-mannered person.[sɑ̃ʒɛn] nom masculin invariable————————[sɑ̃ʒɛn] nom masculin et fémininen voilà une sans-gêne! well, she's a cool customer! -
12 maniera
f ( modo) way, manner( stile) mannermaniere pl manners* * *maniera s.f.1 way, manner, fashion: in questa maniera, thus (o in this way); la sua maniera di parlare, the way he speaks; ciascuno lo fa alla sua maniera, everyone does it his own way; è felice alla sua maniera, he is happy in his own way; lasciatemi fare alla mia maniera, let me do it my own way; parlare in maniera sgarbata, to speak rudely; che maniera è questa di rispondere?!, is that the way to answer?!; non è questa la maniera di comportarsi!, that's no way to behave! // è una maniera come un'altra per farti sapere cosa vuole, it's as good a way as any of letting you know what he wants // è una maniera di dire tipica degli abitanti di quella zona, it's a typical expression of the people of that area // in maniera che, so that: fallo in maniera che nessuno se ne accorga, do it so that nobody notices // in una maniera o nell'altra, somehow or other (o by some means or other o by hook or by crook) // in nessuna maniera, on no account (o by no means o in no way) // in ogni maniera, (comunque) anyhow, (a qualunque costo) at any cost // complemento, avverbio di modo o maniera, adverbial phrase, adverb of manner // c'è modo e maniera di trattare una persona, there are better ways to treat a person; non c'è modo o maniera di convincerlo, there is no way to convince him // le celebrazioni del bicentenario sono state davvero fuor di maniera, the bicentennial celebrations were really over the top (o overlavish); la sua reazione è stata senz'altro fuor di maniera, his reaction was certainly over the top (o excessive) // alla maniera veneta, in the Venetian style; vivono alla maniera degli zingari, they live in gipsy fashion (o like gipsies)2 pl. (modi, comportamento) manners; manner (sing.), bearing (sing.): persona di buone, cattive maniere, well-mannered, ill-mannered person; che maniere!, what manners!; quell'uomo aveva maniere così dignitose, that man had such a dignified bearing (o manner)3 (stile artistico) style, fashion, manner: alla maniera di qlcu., after the fashion (o in the manner) of s.o.; quadro dipinto alla maniera di Raffaello, picture painted in the manner of Raphael; assomiglia al Verdi della prima maniera, it sounds rather like Verdi in his early style // di maniera, mannered, affected: scrittore di maniera, mannered (o affected) writer // maniera grande, Grand Manner.* * *[ma'njɛra] 1.sostantivo femminile1) (modo) way, mannerin una maniera o nell'altra — in one way or another, somehow or other
2) (metodo)usare le -e forti con qcn. — to get tough with sb.
3) art. style2.è un Picasso ultima maniera — this is a late Picasso, an example of Picasso's later work
sostantivo femminile plurale maniere manners* * *maniera/ma'njεra/I sostantivo f.1 (modo) way, manner; in una maniera o nell'altra in one way or another, somehow or other; alla propria maniera in one's own way; in maniera (tale) che so that; in nessuna maniera in no wise2 (metodo) - e forti strong-arm tactics; usare le -e forti con qcn. to get tough with sb.; usare le -e dolci to use kid gloves3 art. style; alla maniera di Raffaello after (the manner of) Raphael; poesia di maniera mannered poetry; è un Picasso ultima maniera this is a late Picasso, an example of Picasso's later workII maniere f.pl.manners; buone -e good o nice manners, (good) breeding; non conosce le buone -e he has no manners; che -e! what a way to behave! che cosa sono queste maniera! what manners! -
13 mshaufu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mshaufu[Swahili Plural] washaufu[English Word] frivolous person[English Plural] frivolous people[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[Swahili Word] mshaufu[Swahili Plural] washaufu[English Word] ill-mannered person[English Plural] ill-mannered people[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[Swahili Word] mshaufu[Swahili Plural] washaufu[English Word] ostentatious person[English Plural] ostentatious people[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[Swahili Word] mshaufu[Swahili Plural] washaufu[English Word] shameless person[English Plural] shameless people[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[Swahili Word] mshaufu[Swahili Plural] washaufu[English Word] show-off[English Plural] showoffs[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] shaua V------------------------------------------------------------ -
14 boor
-
15 cafone
m boor* * *1 (non com.) Southern Italian peasant* * *[ka'fone] cafone (-a)1. sm/f(persona) boor, ill-mannered person2. agg(persona, comportamento, risposta) boorish, ill-mannered* * *[ka'fone] 1. 2.* * *cafone/ka'fone/[ gente] gross, boorish, loutish(f. -a) (zotico) boor, lout. -
16 cafone
[ka'fone] cafone (-a)1. sm/f(persona) boor, ill-mannered person2. agg(persona, comportamento, risposta) boorish, ill-mannered -
17 malappris
malappris, e [malapʀi, iz]masculine noun* * *(dated), malapprise malapʀi, iz nom masculin, féminin lout* * *malapʀi, iz nm/f malappris, -eill-mannered person, boor* * *A adj ill-bred.B nm,f lout.eh bien, jeune malappris, allez-vous me laisser passer! well, you ill-bred young lout, are you going to let me past or not?———————— -
18 maleducato
-
19 pig
piɡ
1. noun1) (a kind of farm animal whose flesh is eaten as pork, ham and bacon: He keeps pigs.) cerdo, puerco2) (an offensive word for an unpleasant, greedy or dirty person: You pig!) cerdo, guarro, puerco, marrano•- piggy
2. adjective(like a pig's: piggy eyes.) de cerdo- piglet- piggyback
- pigheaded
- pigheadedness
- pigskin
- pigsty
- pigswill
- pigtail
- pigs might fly
pig n cerdotr[pɪg]1 SMALLZOOLOGY/SMALL cerdo, puerco, marrano2 pejorative (ill-mannered person) cerdo, puerco, cochino; (glutton) glotón,-ona, tragón,-ona, comilón,-ona3 (difficult thing) mierda4 slang (policeman) madero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpigs might fly cuando las ranas críen peloto buy a pig in a poke darle a alguien gato por liebreto make a pig of oneself pegarse un atracón, darse un atracón, ponerse las botasto make a pig's ear of something hacer una verdadera chapuza con algopig farm granja porcinapig iron hierro en lingotespig ['pɪg] n1) hog, swine: cerdo m, -da f; puerco m, -ca f2) slob: persona f desaliñada; cerdo m, -da f3) glutton: glotón m, -tona fn.• cerdo s.m.• chancho s.m.• cochino s.m.• galápago s.m.• gorrino s.m.• guarro s.m.• lechón s.m.• marrano s.m.• puerco s.m.
I pɪg1) (Agr, Zool) cerdo m, chancho m (AmL)a pig in a poke: you've bought yourself a pig in a poke te han dado gato por liebre; pigs might fly o if pigs had wings cuando las ranas críen pelo (fam), la semana de tres jueves (fam); to make a pig's ear of something — (BrE colloq) hacer* algo muy mal or (CS fam) como la mona
2)a) ( obnoxious person) (colloq) cerdo, -da m,f (fam)b) ( glutton) (colloq) glotón, -tona m,f, angurriento, -ta m,f (CS fam)to make a pig of oneself — darse* un atracón (fam), ponerse* morado or ciego (Esp fam)
c) ( policeman) (pej & sl) policía m, mono m (Esp arg & pey), tombo m (Col, Ven fam & pej), paco m (Chi fam & pey), cana m (RPl arg & pey), tira (Méx fam & pey)
II
- gg- transitive verbto pig it — (colloq) (AmE) compartir la cama
Phrasal Verbs:- pig out[pɪɡ]1. N1) cerdo m, chancho m (LAm)- buy a pig in a poke- sell sb a pig in a poke2) * (=person) (dirty, nasty) cerdo(-a) * m / f, puerco(-a) * m / f, chancho(-a) * m / f (LAm); (greedy) comilón(-ona) * m / f, tragón(-ona) * m / fyou pig! — hum ¡bandido!
- make a pig of o.s.3) ** (=policeman) poli * m4) * (=sth difficult or unpleasant)5) (Metal) lingote m2.VT3.CPDpig farmer N — criador(a) m / f de cerdos
- pig out* * *
I [pɪg]1) (Agr, Zool) cerdo m, chancho m (AmL)a pig in a poke: you've bought yourself a pig in a poke te han dado gato por liebre; pigs might fly o if pigs had wings cuando las ranas críen pelo (fam), la semana de tres jueves (fam); to make a pig's ear of something — (BrE colloq) hacer* algo muy mal or (CS fam) como la mona
2)a) ( obnoxious person) (colloq) cerdo, -da m,f (fam)b) ( glutton) (colloq) glotón, -tona m,f, angurriento, -ta m,f (CS fam)to make a pig of oneself — darse* un atracón (fam), ponerse* morado or ciego (Esp fam)
c) ( policeman) (pej & sl) policía m, mono m (Esp arg & pey), tombo m (Col, Ven fam & pej), paco m (Chi fam & pey), cana m (RPl arg & pey), tira (Méx fam & pey)
II
- gg- transitive verbto pig it — (colloq) (AmE) compartir la cama
Phrasal Verbs:- pig out -
20 pelado
(Sp. model spelled same [peláðo] 'bald; poor,' perfective participle of pelar 'to pull out hair' < Latin pilare)Clark: 1840s. Among Anglos, a dishonest, unemployed, or contemptible Mexican. Referenced in the DRAE as a poor person or (in Mexico) a person belonging to the poorest and most uncultured classes, a boor. Santamaría also glosses it primarily as a poor person, but also a popular figure from the lower classes. He is a ragged, wretched, and uncultured person, but generally good-natured. It may also refer figuratively to an ill-mannered person who uses obscene language. Cobos indicates that in New Mexico and southern Colorado it means "broke or penniless."Alternate forms: palau, pelayo.
См. также в других словарях:
ill — adj., adv., & n. adj. 1 (usu. predic.; often foll. by with) out of health; sick (is ill; was taken ill with pneumonia; mentally ill people). 2 (of health) unsound, disordered. 3 wretched, unfavourable (ill fortune; ill luck). 4 harmful (ill… … Useful english dictionary
mannered — adj. 1 (in comb.) behaving in a specified way (ill mannered; well mannered). 2 (of a style, artist, writer, etc.) showing idiosyncratic mannerisms. 3 (of a person) eccentrically affected in behaviour … Useful english dictionary
some people — interjection expresses disgust at the actions of a person; a response to a person doing something silly, bizarre, nonsensical or ill mannered Person A: You do realise that she has just jumped on the table and started shouting at the rest of the… … Wiktionary
boor — n. 1 a rude, ill mannered person. 2 a clumsy person. Derivatives: boorish adj. boorishly adv. boorishness n. Etymology: LG bur or Du. boer farmer: cf. BOWER(3) … Useful english dictionary
bamp — noun /bæmp/ An idiotic and ill mannered person. Syn: fuckwit, idiot, imbecile, twat … Wiktionary
neanderthilic — One who is like a neanderthal; an ill mannered person; a large, clumsy individual. His neanderthilic behavior was threatening to ruin the party … Dictionary of american slang
neanderthilic — One who is like a neanderthal; an ill mannered person; a large, clumsy individual. His neanderthilic behavior was threatening to ruin the party … Dictionary of american slang
hog — 1. n. Greedy, ill mannered person. See road hog. 2. v. Take possession of an excessive quantity of … A concise dictionary of English slang
boor — [boor] n. [Du boer < MDu gheboer, fellow dweller < ghe , with, CO + bouwen, to build, cultivate; akin to Ger bauer: see BONDAGE] 1. Archaic a peasant or farm worker 2. a rude, awkward, or ill mannered person … English World dictionary
lout — lout1 [lout] n. [prob. < or akin to ME lutien, to lurk < OE lutian, akin to lutan: see LOUT2] an awkward, ill mannered person; boor vt. Obs. to treat with contempt; flout loutish adj. loutishly adv. loutishness n. lout2 [lout] vi., vt … English World dictionary
lout — n. a rough, crude, or ill mannered person (usu. a man). Derivatives: loutish adj. loutishly adv. loutishness n. Etymology: perh. f. archaic lout to bow … Useful english dictionary